traduction
traduction
Je cherche un site pour traduire une "tartine" de 70Pg d'américain en français
Quel serait le site le plus efficace et/ou fidèle ??
Je comprend un peu l'anglais, mais un peu flemmard pour absorber toute cette littérature
LeZap
Quel serait le site le plus efficace et/ou fidèle ??
Je comprend un peu l'anglais, mais un peu flemmard pour absorber toute cette littérature
LeZap
Le diable est dans les détails (CAV737 - MECA5729 - FLNJ)
- paterson
- Messages : 4915
- Enregistré le : ven. 28 mai 2010 23:06
- Localisation : Tournefeuille (31)
- Contact :
Re: traduction
tu as celui-ci ->->-> http://www.collinsdictionary.com/traduction
mais il te faudra d'abord passer par un log OCR (reconnaissance de caractères),
http://www.free-ocr.com/fr.html
http://www.reneelab.fr/product-land-337.html
http://www.commentcamarche.net/download ... 66-freeocr
puis charger pg par pg dans le log de traduction, et surtout relire et "retravailler" un peu la traduc.
Au boulot, on avait un traducteur très performant développé par Collins pour ttes les entités mondiales de Motorola, qui nous était réservé;
je te dis pas le tarif
Bon courage
mais il te faudra d'abord passer par un log OCR (reconnaissance de caractères),
http://www.free-ocr.com/fr.html
http://www.reneelab.fr/product-land-337.html
http://www.commentcamarche.net/download ... 66-freeocr
puis charger pg par pg dans le log de traduction, et surtout relire et "retravailler" un peu la traduc.
Au boulot, on avait un traducteur très performant développé par Collins pour ttes les entités mondiales de Motorola, qui nous était réservé;
je te dis pas le tarif
Bon courage
Cordiales salutations vaporistes
Roger31 (CAV 1258)
http://picasaweb.google.com/109200417126637456771" onclick="window.open(this.href);return false;
http://www.trainvapeur-toulouse.com" onclick="window.open(this.href);return false;
Roger31 (CAV 1258)
http://picasaweb.google.com/109200417126637456771" onclick="window.open(this.href);return false;
http://www.trainvapeur-toulouse.com" onclick="window.open(this.href);return false;
Re: traduction
Super et merci Roger, je me disais bien que tu devais avoir de bon filons!
LeZap
LeZap
Le diable est dans les détails (CAV737 - MECA5729 - FLNJ)
Re: traduction
M...de, j'ai essayé, mais c'est 500 caractères maximum, et au delà, çà bloque
65 Pg à morceler en 500 caractères, c'est un boulot de moine !!
Ou il y a une astuce?
LeZap
65 Pg à morceler en 500 caractères, c'est un boulot de moine !!
Ou il y a une astuce?
LeZap
Le diable est dans les détails (CAV737 - MECA5729 - FLNJ)
- paterson
- Messages : 4915
- Enregistré le : ven. 28 mai 2010 23:06
- Localisation : Tournefeuille (31)
- Contact :
Re: traduction
Hélas, c'est souvent la règle des traducteurs GRATUITS.
Cordiales salutations vaporistes
Roger31 (CAV 1258)
http://picasaweb.google.com/109200417126637456771" onclick="window.open(this.href);return false;
http://www.trainvapeur-toulouse.com" onclick="window.open(this.href);return false;
Roger31 (CAV 1258)
http://picasaweb.google.com/109200417126637456771" onclick="window.open(this.href);return false;
http://www.trainvapeur-toulouse.com" onclick="window.open(this.href);return false;
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 70 invités